Monday, October 09, 2006
Nihongo ga daisukida! Below, is my final Japanese project presentation. The script, 90% was written by me (yeay!). Only people who can read Japanese can read this:


Claireちゃんがこくばんでかんじを書いています。 先生は 教室に 入ります。

Claire: 先生、かんじ を お書きしました。ごめんなさい。
先生: だいじょうぶ。ありがとう。Claireちゃんは いい学生だね。
Claire: いいえ。先生、何かめしあがりますか。お入れします。
先生: じゃあ、コーヒーがいいな。あっ、本をわすれちゃった。本をとって,かえって
     きます。

Andyくん と リナちゃんは 教室に 入ります。

Andy: Oi、Claireちゃん、何してるの?(Claireちゃんのきょうかしょを
とります。)勉強?つまらないなあ。。。
Claire: きょうかしょをかえして!(小さいこえで)ちょっとほっておいてよ。
リナ: 何?!きみはお金もちでしょう?三千円かしてくれない?
Claire: ええと。。。
Andy: お金をかしてよ!(Claireちゃんのくつをふんで、さいふからお金をと
ります。)
リナ: あっ、それから、明日の宿題 も よろしくね。。

先生は 教室に もどります。

先生:みなさん、おはようございます。授業をはじめましょう。

At the same time, Andyくん と リナちゃんは 先生を聞いていなくて、make noises.

リナ: ねえ、きのう 、“ぱらぱらさくら”を見た?
Andy: 見なかった。どう?すてきだった?
リナ: すごくおもしろい。ぱらぱらダンスがじょうずになりたいなあ。。
Andy: そうか。早くねなければよかった。
先生: Andyくん、リナちゃん、しずかにしなさい。本をあけなさい。

きゅうに、Claireちゃんはないています。

先生: Claireちゃん、どうしたの?
Claire: じつは、Andyくん と リナちゃんに私のお金をとられて、足を
ふまれました。したくないのに、リナちゃんの宿題 も させられました。
先生: えっ、本当?それはひどいね。Andyくん、リナちゃん、また
Claireちゃんをいじめたでしょう。やめたほうがいいよ。Claireちゃんは
かわいそうですよ。
Andy: ばかにするのはたのしいから、ねえ?
リナ: そうですよ、先生。もう十七さいだけど、Claireちゃんは子供のように
いつもないているんだ。
先生: 学校は勉強するところです。いじわるなことをやめて、もっと勉強して、
自分の宿題を自分でしなさい。今、がんばっておけば、後で、らくになるん
だから。先生はあなたたちにいい大学に行かせてあげたいんだ。
Andy: はい、はい。わかりました。
リナ: 先生、いいスピーチですね。本当にかんどうしました。

先生: あっ、Mr. Rainbow Happy Face のcageのドアがあいています。Andyくん、
    しめに行きなさい。
Andy: どうして私?うるさいなあ。。。あっ、先生、ハムスターが いない!
リナ: えっ、本当?どうしよう?
Claire: 授業に来た時、ドアがあけてありました。Andyくん と リナちゃんに ドア
     をあけられたかもしれませんね。
Andy: ちがうよ!
リナ: えええ。。。Andyくんに あけさせられました。
Andy: 私じゃないよ!
先生: こうちょうにおしえましょうか。
リナ: ちょっとまって。まず、ハムスターをみつけよう。
先生: じゃあ、Andyくん、れいぞうこの中にしらべなさい。
Andy: れいぞうこ? 本当?
リナ: れいぞうこに ケーキが入っているでしょう。 Mr. Rainbow Happy Face は 
    ケーキが 大好きだから。
Andy: (Mumbles). どうしてれいぞこの中にしらべなくちゃいけない?へんだ。。。。
     やっぱり、ここに ハムスター が いない。
Claire: おや、ハムスター が ポール に おちたら どうしよう?
先生: あっ、本当だ。 リナちゃん、ポール で しらべに行きなさい。
リナ: はい。。。

リナちゃんは ポールに行って、 come back wet.

Claire: リナちゃん、どうしたの?ポール に 入たの?
リナ: ええ。ポール にも Mr. Rainbow Happy Face が いない。
Andy: ばかだろう?ポール に 入らなくてもよかったよ。 中を見ればよかった。
リナ: そうね。
Claire: おっ、わすれてしまいました。きのう、家に帰る前に、Mr. Rainbow Happy
Face が さびしそうだったから、いっしょに家に帰りました。学校に来る
時、Mr. Rainbow Happy Face を わすれました。本当にすみません
でした。
Andy
&リナ: ばか!!
先生: 今度、Mr. Rainbow Happy Face を 連れてかえらないでください。
Claire: Andyくん、リナちゃん、 わるいことを言って、ごめん。
Andy: いいえ、いいえ。だいじょうぶ。
リナ: あやまらなくてもいいよ。
先生: じゃあ、授業 を はじめましょう。
posted by efarina @ 6:57 PM  
 
About Me


Rina
April 26, 1983
University of Wisconsin-Madison
BS Statistics, Class of 2006
Likes: Heavy rain, dramas, learning Japanese
Dislikes: Cheese, mosquitoes, drunken men


Free shoutbox @ ShoutMix

Links
Archives
Affiliates
15n41n1

Powered by Blogger

eXTReMe Tracker